|Another annoying translation request|
Another annoying translation request
Sep. 24th, 2010 @ 01:38 pm
I know translation requests are annoying but I have a phrase that is too difficult for me to construct as I'm still an absolute beginner. I was hoping to get a translation for "The Kingdom of Heaven is within you"
Now I know that the word for "kingdom" in Urnaigh an Tighearna is "Rìochachd" and the wod for heaven is "Nèamh" but I can't seem to get a handle on the rest and how to put it into the sentence I need.
|Date:||September 30th, 2010 02:02 pm (UTC)|| |
is the phrase used in the Bible for "Kingdom of Heaven". I would say Tha rìoghachd nèimh nad bhroinn
for "The Kingdom of Heaven is within you". Or, if you really want to emphasize the "within you" part — the Kingdom of Heaven is within you
, i.e. not anywhere else — then I'd front it and say ’S ann nad bhroinn a tha rìoghachd nèimh
|Top of Page
||Powered by LiveJournal.com|